Suscríbete a la revista  |  Suscríbete a nuestro newsletter

Música con espíritu inglés

La fama del Oratorio es una tradición completamente inglesa conservada desde la época de George Frederich Haendel. Tan fuerte es su arraigo que aún en nuestros tiempos se continúa su utilización, no nada más para los Oratorios de Haendel, Thomas Arne o William Boyce; es notable el reciente éxito del cantante pop, Paul McCartney, al componer el Ilamado <<OratorioLiverpool>>, tal vez en memoria de la tradición coral inglesa.
Sirva esto para mencionar que el Oratorio inglés no se refiere únicamente a obras de tipo religioso, aunque a Haendel se le conozca más por <<EI Mesías>>, en sustracción de otras importantes obras para grandes conjuntos corales u operísticos.
De todas maneras, <<EI Mesías>>, es una de las obras con mayor popularidad entre el público. La dimensión alcanzada no va en demérito de su calidad musical, al contrario, es un paso muy importante para disfrutar, entender y profundizar en otros géneros corales fuera del operístico.
Por lo mismo, cuando aparece una versión de <<EI Mesías>> de George Frederich Haendel, con pretensión de establecer una pauta musicológica más allá del mero disfrute y ofrecer las diferentes variantes autógrafas del manuscrito, no sólo vale la pena sino también el gozo de disfrutarla.
La grabación de referencia fue emprendida por la firma Harmonia Mundi, álbum codificado con el número 907050.52; en el mismo, el director inglés Nicolas MacGegan, al frente de la Philarmonia Baroque Orchestra, el coro de Cámara de la Universidad de California de Berkeley, Lorraine Hunt y Janet WiIliams, sopranos; Patricia Spence, mezzo-soprano; Drew Minter, contratenor; Jeffrey Thomas, tenor y WiIliam Parker, contra-barítono, unieron sus conocimientos y capacidades para grabar, entre el 4 y 7 de enero de 1991, en la Hertz Hall de la Universidad de California en Berkeley, el álbum de tres discos (o tres casetes) donde es posible programar nueve distintas versiones del Oratorio haendeliano, todas ellas realizadas por el compositor entre los años 1741 y 1761.
Al gusto del cantante
Si es el caso, y en dependencia del gusto personal del escucha, se puede programar la versión <<normal>> o, por ejemplo, la autorizada de 1741; la de Dublín de 1742; las de Covent Carden de 1743, 1745, 1749, 1750; la del Foundling Hospital de 1759 y la de Dublín de 1761.
Una razón para tener tantas diferentes versiones y correcciones no se refiere al ideal de perfección que buscaba Haendel, sino a razones de tipo práctico: no siempre se contaba con cantantes capacitados para interpretar diferentes partes del Oratorio, por lo que era necesario ajustarlas de acuerdo a la tesitura del cantante disponible.
La grabación de referencia, conserva la dotación e instrumentos de época, por lo mismo no se presentan grandes resultados orquestales, al contrario, es un <<Mesías>> concebido para aprovecharlo en el estudio o biblioteca, sin buscar efectos de sala de conciertos. Se supone entonces que la intención de los productores es ésa: ofrecer un producto bien documentado, orientado hacia el saber, más que al disfrutar.
Para lograrlo se requirió la tecnología del ordenador y la partitura producida en el Centro de Cómputo para la Investigación en Humanidades de Menlo Park. Ello permitió alimentar la información para armar y reproducir diferentes partes instrumentales y vocales Se emprendió, más adelante, la tarea de establecer los balances sonoros de modo que las labores del concertador, Nicholas MacGegan, y del equipo de producción, aparte de simplificarse, amplíen las posibilidades de matizar mejor tal o cual pasaje.
Un alemán completamente inglés
Gran parte del éxito logrado por <<EI Mesías>> se debe al tratamiento coral y musical del texto usado por Haendel. Si bien no es una de sus mejores creaciones, la interpretación constante, en salas de conciertos de todo el mundo y en innumerables grabaciones excelentes, se debe a la amalgama entre lo sublime, lo grandioso y la ternura con la cual se expresan los diferentes avisos de la llegada del Redentor, en concordancia a la tradición cristiana. De aquí la gran popularidad del Oratorio.
El creador del libreto fue el inglés Charles Jennens y se basó en dos fuentes documentales: el Libro de oraciones comunes y la versión autorizada de la Biblia, del Rey Jaime, publicada en 1611. El libreto guarda también semejanzas con un poema de Alexander Pope, denominado El Mesías, publicado en 1712.
La grabación de MacGegan, presenta una pronunciación inglesa apegada a los giros de la época, al contrario de otras versiones inclinadas por una pronunciación más acorde con los usos de nuestro siglo.
En relación al aspecto inglés de la obra de un compositor alemán, nacido en la ciudad de Halls el 23 de febrero de 1685, naturalizado inglés en 1726 y formado en la tradición musical italiana, sobresale, precisamente, por la obra de referencia, puesto que a pesar del dominio de la música italiana en la cultura del momento, es a partir de <<EI Mesías>>, cuando la obra musical del compositor puede considerarse completamente inglesa, al aprovechar texto y coro como elemento indisoluble del Oratorio.
A partir de los hallazgos y el triunfo obtenido por los estrenos de <<El Mesías>> y <<Sansón>>, compuestas de manera paralela, pero estrenada esta última en 1743, los siguientes Oratorios revelan un compositor decididamente inglés.
Los Oratorios posteriores son <<José y sus hermanos>> de 1744; <<Baltasar>>, 1745; <<Judas Macabeo>>, 1747; <<Josué>>, 1748; <<Alejandro Balo>>, 1748; <<Susana>>, 1749; <<Salomón>>, 1749; y <<Jefté>>, 1752. En todos y cada uno de ellos se muestra el dominio de Haendel sobre el idioma y la aportación a la cultura de la isla. El gesto de ser enterrado como músico inglés no es gratuito; tres mil personas asisten a la Abadía de Westminster a proporcionarle un homenaje que pocos nacionales han obtenido.

istmo review
No. 386 
Junio – Julio 2023

Newsletter

Suscríbete a nuestro Newsletter