El ejército de un hombre solo

0
1195
El ejército de un hombre solo
Moacyr Scliar
Novela
Alfaguara. Madrid, 2005. 187 págs.


Una familia huye feliz de Rusia. Es 1916 y un buen lugar a donde ir es Porto Alegre, Brasil, ciudad donde los pogroms –o matanzas de judíos– no ocurren jamás. Mayer Guinzburg, el hijo menor, tras haber leído a los rojos Walt Whitman y Rosa de Luxemburgo, reniega de las creencias de sus padres y alimenta la fantasía de fundar una ciudad llamada Nueva Birobidzhán, para gobernarla con su nuevo modo de ver el mundo.
Moacyr Scliar sitúa a su protagonista en el escenario donde él mismo ha vivido. Escribe una especie de réquiem por el comunismo compuesto por anécdotas humorísticas, para evidenciar el absurdo de las utopías. El ejército de un hombre solo es la primera novela del judío de Porto Alegre, considerado uno de los mejores escritores brasileños (cuenta con más de 50 trabajos entre romances, ensayos, cuentos y artículos).
La obra fue publicada en 1975, ha sido adaptada para teatro, y ahora es traducida al español. La historia es la ironización del drama que gira alrededor de la utopía socialista, y en ocasiones parece, más bien, anarquista. Una trama que conduce desenfadadamente al lector a una reflexión sobre política y condición humana; temas que, a su vez, siempre van de la mano.
Una familia huye feliz de Rusia. Es 1916 y un buen lugar a donde ir es Porto Alegre, Brasil, ciudad donde los pogroms –o matanzas de judíos– no ocurren jamás. Mayer Guinzburg, el hijo menor, tras haber leído a los rojos Walt Whitman y Rosa de Luxemburgo, reniega de las creencias de sus padres y alimenta la fantasía de fundar una ciudad llamada Nueva Birobidzhán, para gobernarla con su nuevo modo de ver el mundo.
Moacyr Scliar sitúa a su protagonista en el escenario donde él mismo ha vivido. Escribe una especie de réquiem por el comunismo compuesto por anécdotas humorísticas, para evidenciar el absurdo de las utopías. El ejército de un hombre solo es la primera novela del judío de Porto Alegre, considerado uno de los mejores escritores brasileños (cuenta con más de 50 trabajos entre romances, ensayos, cuentos y artículos).
La obra fue publicada en 1975, ha sido adaptada para teatro, y ahora es traducida al español. La historia es la ironización del drama que gira alrededor de la utopía socialista, y en ocasiones parece, más bien, anarquista. Una trama que conduce desenfadadamente al lector a una reflexión sobre política y condición humana; temas que, a su vez, siempre van de la mano.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí